...
Ameríkaninn er fullur af allskonar spakmælum, tilvitnunum og þess háttar. Flest er þetta smellið og skemmtilegt en fáir fá þó botn í þetta. Dæmi um það sem að hefur borist til eyrna minna í gegnum tíðina er til dæmis; ,,Now you know how it feels like to do your sister!" Eftir að hafa spurst nánar fyrir um hvað þetta þýddi fékkst eiginlegur botn í málið, þetta þýðir að sem sagt að maður sé "almost there", eða á íslensku gott, en ekki nógu gott. Wha? Hvernig verður þetta til? Þetta er eitthvað sem að Dr. Phil myndi aldrei segja!

1 Comments:
Er þetta ekki bara komið frá einhverjum gaur sem átti ógeðslega fallega systur og langaði að pota í hana, en eftir á áttaði hann sig á að það var gott en ekki nógu gott, því hún var systir hans?
Sendu inn athugasemd
<< Home